Každému se v životě stane, že má něco v
cizím jazyce. Ne všichni umíme všechno, a proto může dojít k tomu, že
budete potřebovat pomoc odborníka. V tomto oboru existuje několik věcí,
které vás mohou překvapit. Pokud jste úplní nováčci, pozorně si přečtěte
následující informace. Jedná se o krátký přehled. Úplnější přehled
informací najdete na stránce Odpovědi na často
kladené otázky. Jestliže budete mít jakýkoliv dotaz, který zde není
zodpovězen, kontaktujte mne - viz Kontaktní informace.
Často není jasné, jak vlastně překladatel
účtuje. Překlady se oceňují podle tzv. normovaných stran (někteří používají
počet slov nebo počet řádků, ale většina překladatelů používá počet
znaků, t.j. počet normovaných stran). Normovaná strana představuje 30 řádků po
60 úderech strojopisného textu včetně mezer a všech ostatních speciálních
znaků. Tzn., celkový počet znaků se vydělí číslem 1800. Celkový počet
znaků se zjišťuje v textovém procesoru Microsoft (R) Word (TM) (k
dispozici verze 6.0, 97, 2000) pomocí nabídky Nástroje/Počet slov.
Údaj u položky Znaky (včetně mezer) se vydělí 1800. Výsledný počet
normovaných stran se vynásobí jednotkovou cenou, a to je konečná cena překladu.
Rychlost závisí na momentální vytíženosti
a dohodě. Nejlepší je zavolat a domluvit se. Orientační přehled termínů
je zde (angličtina) nebo zde (němčina).
Ve věku Internetu a elektronické pošty je
samozřejmě nejlepší zaslání e-mailem. Pokud počítač nemáte, je možné
doručení na papíře, faxem nebo podobně. Kompletní informace jsou zde.